2011-10-20
難得的機會 ~~Major Rebecca 與女兒 Christine
一起"喝杯咖啡"... 分享上主的奇妙作為及恩典..心中充滿感恩!!這首詩歌一直進入 心中...大家趕快練習呦!!!
因為~~~~~ 這個主日敬拜讚美要唱啦!
何等恩典
http://youtu.be/eZrBR9MDanM
(讚美之泉14 - 不要放棄)
但願這首詩歌~~~
能安慰每位"現在 正需要被安慰的心靈 "!!!!
"祂在乎我 "......"祂在乎你....."
這是分監一個小角落的....小白蘭花(吊蘭)..吸Major Rebecca 的目光!
2011-10-18 週二桃園分監...探訪...
回程的路上我們~~ 心中也為這些..."受刑人 禱告 "
但願她們能透過我們每次的探訪 + 救恩會 感受到上主的愛及恩典!
.. 讓她們的生命..
因為遇見主的"愛"而被改變!也能開出這潔白無暇的生命花朵!
分監的主管~~~送給許牧師...所以小花..陪伴我們回到T.P.C....
心中也是為.....這些在監所工作的主管們...祝福禱告! 何等恩典 以真誠的心 降服在祢面前
With a truthful heart, Lord, I come before Thee
開我心眼使我看見
Open my eyes, so I can see
以感恩的心 領受生命活水
With a grateful heart, Lord, I come to receive
從祢而來的溫柔謙卑
Your spirit of humbleness and grace
﹝副歌﹞ 何等恩典 祢竟然在乎我
How could it be, that You would care for me?
何等恩典 祢寶血為我流
How could it be, Your blood was shed for me?
何等恩典
How could it be
祢以尊貴榮耀為我冠冕
You've crowned me with Your grace and glory?
我的嘴必充滿讚美
O my soul, sing praises to the King
﹝Bridge﹞ 祢已挪去 我所有枷鎖
You have removed, my bondage, my chains
祢已挪去 我所有重擔
You have removed, my burdens and shame
祢已挪去 我所有傷悲
You have removed, my sorrows and pain
祢的名配得所有頌讚
O my soul, sing praises to His name
一起"喝杯咖啡"... 分享上主的奇妙作為及恩典..心中充滿感恩!!這首詩歌一直進入 心中...大家趕快練習呦!!!
因為~~~~~ 這個主日敬拜讚美要唱啦!
何等恩典
http://youtu.be/eZrBR9MDanM
(讚美之泉14 - 不要放棄)
但願這首詩歌~~~
能安慰每位"現在 正需要被安慰的心靈 "!!!!
"祂在乎我 "......"祂在乎你....."
這是分監一個小角落的....小白蘭花(吊蘭)..吸Major Rebecca 的目光!
2011-10-18 週二桃園分監...探訪...
回程的路上我們~~ 心中也為這些..."受刑人 禱告 "
但願她們能透過我們每次的探訪 + 救恩會 感受到上主的愛及恩典!
.. 讓她們的生命..
因為遇見主的"愛"而被改變!也能開出這潔白無暇的生命花朵!
分監的主管~~~送給許牧師...所以小花..陪伴我們回到T.P.C....
心中也是為.....這些在監所工作的主管們...祝福禱告! 何等恩典 以真誠的心 降服在祢面前
With a truthful heart, Lord, I come before Thee
開我心眼使我看見
Open my eyes, so I can see
以感恩的心 領受生命活水
With a grateful heart, Lord, I come to receive
從祢而來的溫柔謙卑
Your spirit of humbleness and grace
﹝副歌﹞ 何等恩典 祢竟然在乎我
How could it be, that You would care for me?
何等恩典 祢寶血為我流
How could it be, Your blood was shed for me?
何等恩典
How could it be
祢以尊貴榮耀為我冠冕
You've crowned me with Your grace and glory?
我的嘴必充滿讚美
O my soul, sing praises to the King
﹝Bridge﹞ 祢已挪去 我所有枷鎖
You have removed, my bondage, my chains
祢已挪去 我所有重擔
You have removed, my burdens and shame
祢已挪去 我所有傷悲
You have removed, my sorrows and pain
祢的名配得所有頌讚
O my soul, sing praises to His name